РОССИЙСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ  СЛОВАРЬ
В словаре содержится более 8000 слов

А

Б

В

Г

Д

Е

Ё

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ь

Ы

Э

Ю

Я

СУЖЕНЫЙ, СУЖЕНАЯ

СУЖЕНЫЙ, СУЖЕНАЯ

СУЖЕНЫЙ, СУЖЕНАЯ СУЖЕНЫЙ, СУЖЕНАЯ (от «судить», «суждено», т. е. определено судьбой) - употребляется как название жениха и невесты (т. е. обрученных), но внутренняя форма скрывает более специфич. смысл: представление о том, что каждому человеку заранее предопределен супруг(а), суженый ему (ср. у В. Даля: «Суженый - роковой, все, что делается судьбою, по судьбе, что суждено или сужено провидением» и затем уже - «жених, невеста, будущие супруги»). Представление о суженом, суженой отражено во многих текстах - от пословиц (Суженого и конем не объедешь) до сложных сюжетных построений; например, былина о женитьбе Святогора (богатырь Святогор встречает кузнеца, к-рый сковывает вместе 2 волоса, т. е. судьбу его самого и его суженой; Святогор отправляется ее искать, находит спящую деву, покрытую коростой, и ударяет ее мечом в грудь; уезжает, уверенный, что сумел побороть судьбу; в действительности же удар будит девицу от многолетнего сна, короста с нее спадает, она отправляется в путь, встречается со Святогором; он женится на ней и узнает по шраму от меча). Сказочная сюжетная разработка этой темы: богатый (знатный и т. п.) отец хочет уйти от судьбы и не выдать дочь за того, с кем предсказано; все его усилия приводят к обратному результату и только способствуют браку. Характерно, как охотно сюжетный текст воплощает идею торжества судьбы и тщетности попыток ей противиться именно в мотиве С. жениха или С. невесты (другие проявления этой темы тоже носят «семейный» характер: предсказанное отцеубийство и - часто в сочетании с женитьбой на собственной матери - трагический вариант темы С. или, в смягченном варианте, - оскорбление отца; все попытки избежать предсказанного как раз и приводят к исполнению предсказания).

Мотив С. отражен в ряде фольклорных фразеологизмов, пословиц, напр. у Даля: «Много женихов (здесь в смысле «претендентов», «сватающихся», да С. нет» - видимо, перекличка и с евангельским: «много званых, да мало избранных»). Наиболее распространено фразеологизированное сопоставление С.-ряженый. Внутренняя форма сочетания видна из пословицы «Суженому - ряженое», т. е. «жениху - невеста»; Суженые яства ряжному ясти, не суженый кус изо рта валится, однако более точный смысл - тому, кто судьбой назначен в женихи, и должна достаться просватанная невеста, т. е. первое слово относится к уровню мифологическому, метафизическому, связано с судьбой, второе же говорит о чисто обрядовой реальности, о том, что брак уже сряжен, т. е. сговорен, слажен. Когда девица гадает и говорит: «С.-ряженый, приходи коня поить» или «рожь жать» и т. п., то она характерным образом забегает вперед: он уже является С. и был таковым с самого рождения, но ряженым ему еще только предстоит стать. Заметим, что в негативной форме формула гадания (приводимая, в частности, Далем) «С.-ряженый, приходи ко мне ужинать» отразилась в «Заклинании» А. Ахматовой: «Незваный, несуженый, приходит ко мне ужинать» - здесь позитивная формула превращена в «негативную», как в «черном» заговоре, а к этому жанру как раз и принадлежит «Заклинание», представляющее собой вызывание с того света мертвого мужа (ср. мотив гадания и появления Мертвого жениха, например, в «Леноре» Г. Бюргера и восходящей к ней «Светлане» В. Жуковского).

Мотив С. суженой общераспространен, он есть едва ли не всюду, где существуют представления о судьбе, и лежит в основе многих сюжетов о браке (где нужно найти, выбрать, узнать «правильную» невесту). Первым философским ее оформлением, видимо, был миф, отраженный у Платона: об андрогинах, двуполых существах, расколотых пополам и ищущих по всему свету свою недостающую половину (вероятно, отсюда и мещанское наименование «половина» - «жена»). Однако в рус. традиции мы находим, видимо, особо тесную лексическую связь С. и судьбы, откуда уже вторичная, вероятно, ассоциация с судом: названная формула отражается в «судить-рядить» (в смысле «рассуждать», «обсуждать», даже «сплетничать»), к-рая может входить и в контекст «суда» в терминологическом смысле, ср. пародийную и фольклоризованную (стилизованную под раешник) формулу приговора в пьесе поэта-обэриута А. Введенского «Елка у Ивановых»: «сужу-ряжу, сужу-ряжу, решаю, нет, не погрешаю».