КОСВЕННАЯ РЕЧЬ - один из способов передачи чужой речи, при
котором ее содержание оформляется как придаточная ч. при глаголе речи или
мысли; ср.: «Он сказал, что хочет ее видеть», «Он думал, что уже не
вернется». В отличие от прям. речи, допускающей букв. повторение сказ.
ранее, К.Р. передает речь с т. зр. воспроизводящего ее лица, что влечет
за собой разнообразные преобразования чужой речи. Личные местоимения и
формы лица глагола передаются в К.Р. с т. зр. воспроизводящего речь, а
не того, кому она принадлежит; ср.: «Я не смогу этого сделать» -
«Он сказал, что не сможет этого сделать». Предложения с формами
повелит. наклонения заменяются придаточным предложением с союзом «чтобы»
и
глаголом в форме сослагат. наклонения; ср.: «Ложись спать!» - «Он
сказал, чтобы я ложился спать». Утрачиваются субъективно-модальные
значения, выражавшие отношение первонач. говорящего к сообщаемому, вследствие
чего содержание восклицат. предложений, экспрессивных разновидностей побудит.
предложений, предложений, содержащих междометия, эмоц.-экспрессивные частицы,
м.б. передано в К.Р. только приблизит.; ср.: «Молчать!» - «Он сказал,
чтобы я замолчал»; «Если бы ты знала, сколько у меня врагов!» - «Ом
сказал, что у него очень много врагов»; «Где тебе это сделать!» - «Он
сказал, что я этого не сделаю».
При этом, однако, временные формы глагола
могут сохраняться; ср.: «Я ездил (поеду) на юг» - «Он сказал, что ездил
(поедет) на юг». Лит.: Падучева Е. В. Семантические исследования. М.,
1996.