БАЛЛАДА (франц. ballade,
от прованс. balada - танцевальная песня). 1) Жанр нар. поэзии; песни повествоват.
характера с острым драматич. сюжетом и чаще всего с трагич. развязкой.
Б. отличаются сжатостью и дискретностью сюжетного изложения, мотивировки
обычно уведены в подтекст, что придает Б. загадочность. Сфера Б. - по преимуществу
конфликты в домашнем, общественном, воинском быту; герои Б. - «частные»
лица либо «исторические» персонажи в «частных» обст-вах; отсюда Б. - песни
о необыкнов. происшествиях с обыкновенными людьми. Наряду с ними есть цикл
Б. о фантастич. персонажах (чудесных зверях, птицах, змеях). Следы мифологич.
представлений отразились в Б. на темы чудесных превращений, колдовства,
магич. действий ( «Обращение женщины в дерево», «Злые коренья», «Мать Михаилы
губит невестку»). Осн. сюжетно-тематич. разделы Б.: о семейных драмах («Князь
Роман жену терял», «Князь и старицы»), о горестной участи влюбленных («Василий
и Софья», «Ваня-ключник и княгиня»); о судьбе молодца, нарушившего патриарх.
порядки («Молодец и река Смородина», «Горе»), девушки, осмелившейся отстаивать
свою свободу («Насильственное пострижение», «Параня»), обманутой или преданной
(«Обманутая девушка»); о простых людях, ставших жертвами ист. катаклизмов
(«Татарский полон», «Девушка бежит из плена»); о разбойниках («Братья-разбойники
и сестра», «Жена разбойника»), о вольных людях («Правеж», «Разбойничья
лодка»), о воинах, их гибели, возвращении домой («Завещание раненого»,
«Шли со службы два героя»); сатирич. («Старец Игренище», «Терентий-гость»).
В 19 в. в репертуар нар. Б. перешел ряд произв. рус. поэтов («Хас-Булат»,
«Ермак», «Мальвина»), 2) Твердая стихотворная форма ср.-век. франц. поэзии,
представляющая собой 3 строфы на одинаковые рифмы, заключенные полустрофой
(«посылкой»). Объем строфы зависит от избираемого размера: если размер
8-сложный (в рус. традиции - 4-стопный ямб), то строфа представляет собой
восьмистишие с рифмовкой абаббвбв; если размер 10-сложный (5-стопный ямб),
то эти строфы - десятистишия с рифмовкой абаббввгвг. Последняя строка во
всех строфах повторяется как рефрен. Строфы Б. обычно не развивают, а варьируют
заданную тему. В России Б. до нач. 20 в. была неизвестна. В 1915 к ней
впервые обращается В. Брюсов, вслед за ним - М. Кузмин. Пример Б.: Когда
торжественный закат Царит на дальнем небосклоне И духи пламени хранят Воссевшего
на алом троне, - Вещает он, воздев ладони, Смотря, как с неба льется кровь,
Что сказано в земном законе; И призраков проходит ряд, В простых одеждах
и в короне: Ромео, много лет назад Пронзивший грудь клинком в Вероне; Надменный
триумвир Антоний, В час скорби меч подъявший вновь; Приам и Паоло... В
их стоне - Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! И я баюкать сердце рад Той
музыкой святых гармоний. Нет, от любви не охранят Твердыни и от смерти
брони. На утре жизни и на склоне Ее к томленью дух готов Что день, - безжалостней,
мудреней. Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! Ты слышишь, друг, в вечернем
звоне: «Своей судьбе не прекословь!». Нам свищет соловей на клене: «Любовь
и Смерть, Смерть и Любовь!» (В.Я. Брюсов)
Лит.: Народные баллады.
Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Д.М. Балашова. М.- Л., 1963; Панкратов
В. А. Баллада. М., 1963.