АХМАТОВА Анна Анд. (наст.
фам. Горенко) (1889-1966) - поэт. Род. в семье инженера флота. Дет. и школьные
годы провела в Павловске и Царском Селе, училась в Царскосельской г-зии,
затем, после переезда семьи в Киев, - в Киевской Фундуклеевской г-зии.
В 1907 поступила на юрид. фак-т Высших жен. курсов в Киеве, продолжала
образование на Высших ист.-лит. курсах Н.П. Раева в Пб. Стихи писала с
11 лет. Первое стих. «На руке его много блестящих колец...» опублик. в
рус. журнале «Сириус» (Париж) за подписью Анна Г. С 1911 входила в лит.
группу акмеистов «Цех поэтов». В 1910 связала судьбу с Н.С.Гумилевым (брак
был расторгнут в 1918). В 1912 - первый сб. стихов «Вечер», в 1914 - второй
- «Четки», в 1917 - «Белая стая». Стихи А. сразу выделились из акмеизма:
критика вела родословную ее любовной лирики, исполненной глубокого душевного
содержания, от рус. психологич. ром. 19 в. Послеревол. период творчества
А., в начале к-го книги стихов «Подорожник» (1921), «Anno Domini MCMXXI»
(1922), отмечен расширением диапазона лирики, преодолением камерности,
гражданскими мотивами («Мне голос был. Он звал утешно...», 1917; «Не с
теми я, кто бросил землю...», 1922). Стихи А. запечатлели сложность взаимоотношений
А. с новой действительностью («Все расхищено, предано, продано...», 1921,
и др.). После революции А. нек-рое время работала в б-ке Агрономического
ин-та в Петрограде. Занималась художественным переводом, изучением жизни
и творчества А.С. Пушкина: член Пушкинской комиссии АН СССР, участвовала
в подготовке акад. издания Полного собр. соч. поэта, переводила его стихи,
написанные на франц. яз., опубл. ст. «Последняя сказка Пушкина» (1933),
«"Адольф" Бенжамена Констана в творчестве Пушкина» (1936). В 1933 отд.
книгой вышли письма Рубенса в переводе А. (изд-во «Academia»). Пер. письма
А.Н. Радищева, написанные на франц. яз. (1949). В 1940 вышел сб. A. «Из
шести книг», включающий, помимо избр. стихотв. из предыдущих изд., стихи
из неопублик. кн. «Ива». Всл. Отеч. война застала А. в Ленинграде. В кон.
сент. 1941 А. эвакуирована в Москву, затем в Ташкент. В июне 1944 вернулась
в Ленинград. Широкую известность получили созд. А. в годы войны стих. «Мужество»,
«Клятва», «Первый дальнобойный в Ленинграде» и др. В 1946 подверглась грубой
критике в докладе А. Жданова и в постановлении ЦК ВКП(б) «О журналах "Звезда"
и "Ленинград"», что на долгое время лишило А. возможности печататься. После
большого перерыва вышли сб. А. «Стихотворения» (1958), «Стихотворения»
(1961). Событием стал выход книги А. «Бег времени» (1965), в к-рую включены
стих. и поэмы 1909-65, и наиб. полная прижизнен, публикация 1-й части «Поэмы
без героя» (1940-62) - «Девятьсот тринадцатый год».
А.А. Ахматова. Худ. Н.И.
Альтман
«Переработавшая опыт двух
веков русского стиха» (Л.Я. Гинзбург), поэзия А. - явление 20 в. Мастер
классически прозрачной, отточенной, законченной стихотв. формы, А. раскрыла
«диалектику души», потрясенной событиями рус. и мировой жизни нач. и сер.
20 в., души, исповедующей вечные ценности бытия. Поэма «Reqiuem» (1935-40),
история написания к-рой связана с трагич. судьбой единств. сына А., Л.Н.
Гумилева, долгие годы существовала лишь в списках, впервые опублик. по
авторизов. текстам в 1987 («Нева». № 6). Пер. корейскую поэзию, лирику
Др. Египта, стихи поэтов народов СССР, польских, сербских, франц., нем.,
англ. поэтов. Среди отд. изданий переводов А. «Корейская клас. поэзия»
(1956 и 1958), «Клас. поэзия Востока» (1969), «Из армянской поэзии» (1976)
и др. На стихи А. написаны романсы А.Прокофьева, А. Вертинского, В. Шебалина,
С. Слонимского и др. Портреты А. - работы Н. Альтмана, К. Петрова-Водкина,
А. Тышлера, Н. Тырсы, Г. Верейского и др. Похоронена в пос. Комарово (под
Петербургом). К столетнему юбилею А. (1989) открыт мемориальный музей в
Фонтанном доме (Пб.).